Стихи, рубаи Омара Хайяма перевод — А.Н. Данилевский-Александров

ОМАР ХАЙЯМ
РУБАИ
перевод
А.Н. Данилевский-Александров

…Все усилья наши – это возмущенья
И смятенья духа и бессильный стон.
Беспредельно море с мрачной глубиною,
Но оно ведь меньше всех пролитых слёз,
Ад – лишь искра только муки бесполезной
Страждущего духа на руинах грёз…

Говорят муллы, как водится,
Что на небе рай находится,
Что там гурии прекрасные,
Мёд, шербет и вина разные.

А кто пробовал те сладости?
Кто видал те рая радости?
Нет, бросаю все догадки я
И пью мёд и вина сладкие…

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Стихи Омара Хайяма - omarhajam.ru