Логотип сайта omarhajam.ru
omarhajam.ru

ОМАР ХАЙЯМ
РУБАИ

перевод

А. Янов



Пускай лицо моё прекрасно, как тюльпан.
И, словно кипарис, мой тонкий строен стан.
Не ведаю, зачем в юдоли наслажденья
Мне краткий миг существованья дан.

 


Книгу юности перелистали года.
От весны моих дней не осталось, увы, и следа.
Наслажденья бездумная птица – не помню, не знаю,
Прилетела когда, улетела когда.

 


Во гневе иль во власти винных чар
Ногами глину мнёшь, начало всех начал?
А прах тот был праматерью, быть может.
Клянусь, бесчеловечен ты, гончар!

 


И те, что всех учёней под луной,
Светильники ума во тьме ночи земной,
Не осветили путь наш в этом мире
И отбыли на отдых в мир иной.

 


Ту чашу, из которой я забвенье пил,
В которой юность я свою забыл,
Гончар судьбы швырнул, безумный, оземь!
Зачем её лепил? Зачем разбил?

 

Бессильны мудрецы в делах добра и зла.
Кто видел, чтобы к ним удача снизошла?
Дешевле лука репчатого разум:
Чем истину искать, доили бы козла.

 


Мы куклы жалкие из праха и тряпья.
На сцене бытия попляшем, ты и я,
Покуда надоест Творцу его творенье
И Он уложит нас в сундук небытия.

 


Ужели ты простым кувшином стала,
Ты, в ком когда-то юность ликовала?
И ручка тонкая на горлышке твоём –
Та самая рука, что милого ласкала?!

 


Взгляни на лепесток фиалки полевой –
Он родинкою цвёл на щёчке молодой.
А нежный алый мак в степи ковыльной –
Он кровь владык земных, истлевших под землёй.

 

Стихи рубаи Омара Хайяма - omarhajam.ru