Стихи Омара Хайяма в переводе — И.М. Стеблина-Каменского

ОМАР ХАЙЯМ
РУБАИ
перевод
И.М. Стеблин-Каменский

В этом старом рабате, что миром зовётся,
И где пегая кляча Дня-Ночи пасётся,
Пир бывает порою для сотни Джамшидов,
И могила для сотни Бахрамов найдётся.

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Стихи Омара Хайяма - omarhajam.ru