ОМАР ХАЙЯМ
РУБАИ

перевод

Н. Тенигина


1 2 3 4 5 > >|

Видел птицу я в Рее на груде камней,
Хатем-Тая 1 там череп лежал перед ней.
Говорила она: "Как подать, предводитель,
Хосров 2-Кею 3 без щедрости мудрой твоей?"

Взгляд любимая нам подарит, может быть?
И тиранство свое прекратит, может быть?
Есть ли сила, что стан с прямотою "алифа 4"
Вдруг согнув, в букву "дал 5" превратит? Может быть...

Суть жемчужин любви - из других рудников,
А приют для любви - меж других облаков.
Птица та, что клюет зерна муки любовной,
Из другого гнезда, вне миров и веков.

У тюльпана ты цвет свой пурпурный взяла,
Тебе лилия юности суть отдала.
Была роза, она на тебя походила -
Передав тебе жизнь, она робко ушла.

Моей жизни рубашка повисла в клочках,
Плоть бесценную ветер развеет как прах.
Свод и купол любые, что люди воздвигли,
Кто придет, их увидит в безликих камнях.

Сколько тех, кто не смог дотянуть до утра,
Сколько тех, кто не знает дороги добра!
Сколько тех, кто позорили лик человека -
В украшеньях из золота и серебра!

Надо зрячим во взглядах и и виденье быть,
Отстраненным от благ научиться прожить.
Не дано тебе зрение виденья Бога,
Раз не можешь величье Его оценить.

Мой кумир никому не являл чудный лик,
Но толпе не привяжешь досужий язык.
Она с жадностью басне нелепой внимает
Тех ханжей, кто к тиранству и сплетням привык.

Он явился ко мне: "Если ищешь меня,
Почему ты в исканьях того, кто не я?
Если ты вне себя, я - есть ты, ты стал мною,
Не ищи сам себя на кругах бытия!"

Коль монах не грешит - всемогущ, Боже, Ты,
Мы в грехах - нам прощаешь грехи тоже Ты.
Для него - всемогущ, для меня - всепрощающ,
Что из двух Твое имя? Для нас - кто же Ты?

1 2 3 4 5 > >|

ПОЯСНЕНИЯ


1 Хатам ибн Абдуллах Аттаи (Хатем, Хотам, Хотем-Тей)

(кон.VI - нач.VII в.) Доисламский арабский поэт-воин, прославленный во многих сказаниях своей щедростью и благородством.


2 Кей-Хосров

Один из могущественных царей иранского героического эпоса. В поэзии - символ могущества, богатства и величия. Один из героев "Шах-намэ"


3 Кей

Собственное имя многих древнеиранских царей, ставшее почти нарицательным.


4 Алиф (алеф)

Название первой буквы арабского алфавита; "подобно алифу" - прямой, стройный.


5 Дал (даль)

Название буквы "д" арабского алфавита; "как дал" - о человеке, сгорбленном от старости или болезни.




omarhajam.ru в социальных сетях