Логотип сайта omarhajam.ru
omarhajam.ru

ОМАР ХАЙЯМ
РУБАИ

перевод

О. Василенко



Безбожник? Пьяница? Да, я такой,
Какой я есть. Вот вам ответ простой:
Что мне злословье ваше и упрёки?
Хайям всегда останется собой!


Познав премудрости наук, затмив умом
Соперников, они мечтали лишь о том,
Как размотать клубок загадок этих вечных,
Но не смогли – и вот забылись вечным сном.


Осыпал ты меня потоком бранных слов –
О муфтий, я в грехах покаяться готов:
Да, кровь лозы я пью – но разве я преступник?
Ведь ты пьёшь кровь сирот и беззащитных вдов!


Всего богатства и могущества царей
Вином наполненный кувшин куда милей.
Всю ночь с ним проведи, а утром спозаранку
Пусть пьяный смех святош разбудит и ханжей.


В тёплый день у ручья так приятно лежать,
Но травинки ты всё ж постарайся не мять.
Не топчи их: я думаю, души влюблённых
Воплотились в траве, чтобы снова мечтать.


Нас, словно щепки, дней несёт круговорот –
Начало круга и конец кто в нём найдёт?
Никто не смог найти ответ к загадкам вечным:
Откуда взялся этот мир? Куда идёт?


Есть у меня лепёшка и кувшин вина,
Со мною рядом ты – в сады пришла весна!
Пусть мне завидуют цари и падишахи –
Корона шахская мне даром не нужна!


Нам твердят, что запреты нельзя нарушать:
Жизнью вечной за эту должны нам воздать.
Я всю жизнь неразлучен с любимой и чашей,
Чтоб таким же счастливым из мёртвых восстать.


Красавица, рассвет пришёл, скорей вставай
И мне мелодию весёлую сыграй!
Пусть небосвод свой путь вершит неумолимо –
Ты пей и пой и времени не замечай!


Когда Всевышний этот мир решил создать,
Кто мог Ему в Его творенье помешать?
Коль вышло криво-косо, кто тому виною?
Коль хорошо – зачем же разрушать?





- 2 -



Когда бы мог я Всемогущим стать
И судьбы мира в свои руки взять,
Я б новый мир – счастливый мир! – построил,
Где никому бы не пришлось страдать.


Что толку в знаниях? Сомненьям нет конца –
Всегда преследуют страданья мудреца.
Налей ещё вина! Оно отнимет разум
И превратит меня в счастливого глупца.


Тот, кто писал стихи когда-то, стал частицей
Земли и моря, чтоб в них раствориться.
Будь осторожна, моя милая, с пылинкой:
В пылинке каждой чья-то милая таится.


Победу подлости так горько мне узреть –
За жизнь короткую что можем мы успеть?
Мы – горстка праха, ветра вздох, дождя слезинка,
Мы – искорка огня, и нам недолго тлеть.


Храню я тайну в глубине души моей,
И с каждым днём секрет становится ценней.
Так незаметно превращается песчинка
Б жемчуг, украшение царей.


От судьбы, кроме горя, мне нечего ждать –
Так не лучше ль покоя душе поискать?
Ухожу... И лишь тот надо мной пусть смеётся,
Кто сумеет такого ж конца избежать.


Океан бытия возник ниоткуда,
И никто не сумел понять это чудо.
Что на том берегу, мы тщетно гадаем –
Из ушедших никто не вернулся оттуда.


Если есть у тебя чёрствый хлеба кусок,
И под крышей найдётся в тепле уголок,
Если ты никому не слуга, не хозяин –
Всё, что нужно для счастья, подарил тебе рок.



СТАТЬИ

 

ОМАР ХАЙЯМ ПРОБЛЕМЫ И ПОИСКИ

Магомед-Нури Османов

ОМАР ХАЙЯМ ПОЭЗИЯ МУДРОСТИ

В. ДЕРЖАВИН

ОМАР ХАЙЯМ В РУССКОЙ ПЕРЕВОДНОЙ ПОЭЗИИ

З.Н. Ворожейкина - А.Ш. Шахвердов

ОМАР ХАЙЯМ И ХАЙЯМОВСКИЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЯ

З.Н. Ворожейкина

СКАЗАНИЕ ОБ ОМАРЕ ХАЙЯМЕ

Георгий Гулиа

ОМАР ХАЙЯМ. ГЕНИЙ, ПОЭТ, УЧЕНЫЙ.

Гарольд Лэмб

 

рубаи по переводчикам

90 переводчиков рубаи Омара Хайяма в том числе Дословный перевод!
 

Мудрости жизни
Омар Хайям книги
Омар Хайям смысл
Омар Хайям цитаты
Омар Хайям скачать
Омар Хайям афоризмы
Омар Хайям высказывания
Стихи Рубаи Омара Хайяма
Омар Хайям мудрости жизни
Рубаи Омара Хайяма о вине
Рубаи Омара Хайяма о боге
Стихи Омара Хайяма о любви
Рубаи Омара Хайяма о дружбе
Рубаи Омара Хайяма о жизни
Стихи рубаи Омара Хайяма о женщине

Стихи Омара Хайяма - omarhajam.ru